Saltar ao contido

Inscricións en monumentos notorios

En Galicitas, o Wikiquote en galego.

No Palacio Municipal da A Coruña, na Coruña:

  • A la muy noble y muy leal ciudad de La Coruña, llave, guarda, fuerza y antemural del Reino de Galicia.
    • Á moi nobre e moi leal cidade da Coruña, chave, garda, forza e antemural do Reino de Galicia.

No Panteón, Roma:

  • M·AGRIPPA·L·F·COS·TERTIUM·FECIT
    • Marco Agripa, fillo de Lucio, durante o seu terceiro consulado, fíxoo.

No Lincoln Memorial, Washington DC:

  • In this temple/ as in the hearts of the people/ for whom he saved the union/ the memory of Abraham Lincoln/ is enshrined forever.
    • Neste templo, como nos corazóns das xentes para os que salvou a unión, a memoria de Abraham Lincoln brillará para sempre.

Na Porta de Alcalá, Madrid:

  • Rege Carolo III. Anno MDCCLXXVIII

No arco do Triunfo, París (e tumba ó soldado decoñecido Primeira Guerra Mundial):

  • ICI REPOSE UN SOLDAT FRANÇAIS MORT POUR LA PATRIE 1914-1918
    • Aquí xace un soldado francés morto pola patria 1914-1918 (Nota:nas caras exteriores do arco están os nomes dos revolucionarios e das vitorias militares de Napoleón, nas caras interiores están os nomes dos 558 xenerais do Exército de Napoleón)

Outras inscricións

[editar]

Pompeia [1]

  • Abráiame, parede, que non te veñas abaixo.

Na Torre da Liberdade (en construción), Nova York:

  • Para honrar e lembrar a aqueles que perderon as súas vidas nos ataques do 11 de setembro do 2001, e como tributo ó espírito de liberdade que perdura. 4 de xullo de 2004.

Ligazóns externas

[editar]