Proverbios xudaicos: Diferenzas entre revisións

En Galicitas, o Wikiquote en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Calq (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 8: Liña 8:
* O que ocorre unha soa vez, probablemente non ocorra nunca máis, pero o que ocorre dúas veces, probablemente ocorra unha terceira vez.
* O que ocorre unha soa vez, probablemente non ocorra nunca máis, pero o que ocorre dúas veces, probablemente ocorra unha terceira vez.
* Con diñeiro no peto ése intelixente, atractivo, e ademais cántase ben.
* Con diñeiro no peto ése intelixente, atractivo, e ademais cántase ben.
* Cando o [[viño]] baixa, sóltase a [[lingua]] do home.


[[Categoría:Proverbios]]
[[Categoría:Proverbios]]

Revisión como estaba o 20 de novembro de 2013 ás 03:51

  • O xabón é para o corpo, o que as bágoas para a alma.
  • Como Deus non podía estar en todas partes, entón fixo ás nais.
  • A vida é como un gorro; uns ponllo, outros llo quitan.
  • Máis vale ser pobre que estar soterrado.
  • Hai que gardarse ben dunha auga silenciosa, dun can silencioso e dun inimigo silencioso.
  • Cunha mentira adoita irse moi lonxe, pero sen esperanzas de volver.
  • Dous cans poden matar un león.
  • O que ocorre unha soa vez, probablemente non ocorra nunca máis, pero o que ocorre dúas veces, probablemente ocorra unha terceira vez.
  • Con diñeiro no peto ése intelixente, atractivo, e ademais cántase ben.
  • Cando o viño baixa, sóltase a lingua do home.