Proverbios xudaicos: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
m interwiki |
||
Liña 12: | Liña 12: | ||
[[es:Proverbios judíos]] |
[[es:Proverbios judíos]] |
||
[[pl:Przysłowia żydowskie]] |
Revisión como estaba o 27 de marzo de 2011 ás 15:17
- O xabón é para o corpo, o que as bágoas para a alma.
- Como Deus non podía estar en todas partes, entón fixo ás nais.
- A vida é como un gorro; uns ponllo, outros llo quitan.
- Máis vale ser pobre que estar soterrado.
- Hai que gardarse ben dunha auga silenciosa, dun can silencioso e dun inimigo silencioso.
- Cunha mentira adoita irse moi lonxe, pero sen esperanzas de volver.
- Dous cans poden matar un león.
- O que ocorre unha soa vez, probablemente non ocorra nunca máis, pero o que ocorre dúas veces, probablemente ocorra unha terceira vez.
- Con diñeiro no peto ése intelixente, atractivo, e ademais cántase ben.